<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>The Prince from Turtle Reader</title>
	<atom:link href="http://www.turtlereader.com/feed/the-prince_284-2008" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.turtlereader.com</link>
	<description>Slow and steady, page by page...</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 05:00:00 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>The Prince - Day 43 of 45</title>
		<link>http://www.turtlereader.com/authors/nicolo-machiavelli/the-prince-day-43-of-45/</link>
		<comments>http://www.turtlereader.com/authors/nicolo-machiavelli/the-prince-day-43-of-45/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 16:36:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TurtleReader</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Nicolo Machiavelli]]></category>

		<category><![CDATA[The Prince]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.turtlereader.com/news/the-prince-day-43-of-45/</guid>
		<description><![CDATA[


The Lord of Pisa at that time was Uguccione of the Faggiuola of Arezzo,
who being in the first place elected their captain afterwards became
their lord. There resided in Paris some exiled Ghibellines from Lucca,
with whom Castruccio held communications with the object of effecting
their restoration by the help of Uguccione. Castruccio also brought into
his plans friends [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='lastday'>

<p>
The Lord of Pisa at that time was Uguccione of the Faggiuola of Arezzo,
who being in the first place elected their captain afterwards became
their lord. There resided in Paris some exiled Ghibellines from Lucca,
with whom Castruccio held communications with the object of effecting
their restoration by the help of Uguccione. Castruccio also brought into
his plans friends from Lucca who would not endure the authority of the
Opizi. Having fixed upon a plan to be followed, Castruccio cautiously
fortified the tower of the Onesti, filling it with supplies and
munitions of war, in order that it might stand a siege for a few days
in case of need. When the night came which had been agreed upon with
Uguccione, who had occupied the plain between the mountains and
Pisa with many men, the signal was given, and without being observed
Uguccione approached the gate of San Piero and set fire to the
portcullis. Castruccio raised a great uproar within the city, calling
the people to arms and forcing open the gate from his side. Uguccione
entered with his men, poured through the town, and killed Messer Giorgio
with all his family and many of his friends and supporters. The governor
was driven out, and the government reformed according to the wishes of
Uguccione, to the detriment of the city, because it was found that more
than one hundred families were exiled at that time. Of those who
fled, part went to Florence and part to Pistoia, which city was the
headquarters of the Guelph party, and for this reason it became most
hostile to Uguccione and the Lucchese.
</p></div>

<p>
As it now appeared to the Florentines and others of the Guelph party
that the Ghibellines absorbed too much power in Tuscany, they determined
to restore the exiled Guelphs to Lucca. They assembled a large army in
the Val di Nievole, and seized Montecatini; from thence they marched to
Montecarlo, in order to secure the free passage into Lucca. Upon this
Uguccione assembled his Pisan and Lucchese forces, and with a number
of German cavalry which he drew out of Lombardy, he moved against
the quarters of the Florentines, who upon the appearance of the enemy
withdrew from Montecarlo, and posted themselves between Montecatini and
Pescia. Uguccione now took up a position near to Montecarlo, and within
about two miles of the enemy, and slight skirmishes between the horse
of both parties were of daily occurrence. Owing to the illness of
Uguccione, the Pisans and Lucchese delayed coming to battle with the
enemy. Uguccione, finding himself growing worse, went to Montecarlo to
be cured, and left the command of the army in the hands of Castruccio.
This change brought about the ruin of the Guelphs, who, thinking
that the hostile army having lost its captain had lost its head, grew
over-confident. Castruccio observed this, and allowed some days to pass
in order to encourage this belief; he also showed signs of fear, and
did not allow any of the munitions of the camp to be used. On the other
side, the Guelphs grew more insolent the more they saw these evidences
of fear, and every day they drew out in the order of battle in front
of the army of Castruccio. Presently, deeming that the enemy was
sufficiently emboldened, and having mastered their tactics, he decided
to join battle with them. First he spoke a few words of encouragement to
his soldiers, and pointed out to them the certainty of victory if they
would but obey his commands. Castruccio had noticed how the enemy had
placed all his best troops in the centre of the line of battle, and his
less reliable men on the wings of the army; whereupon he did exactly
the opposite, putting his most valiant men on the flanks, while those
on whom he could not so strongly rely he moved to the centre. Observing
this order of battle, he drew out of his lines and quickly came in sight
of the hostile army, who, as usual, had come in their insolence to defy
him. He then commanded his centre squadrons to march slowly, whilst
he moved rapidly forward those on the wings. Thus, when they came into
contact with the enemy, only the wings of the two armies became engaged,
whilst the center battalions remained out of action, for these two
portions of the line of battle were separated from each other by a long
interval and thus unable to reach each other. By this expedient the more
valiant part of Castruccio&#8217;s men were opposed to the weaker part of the
enemy&#8217;s troops, and the most efficient men of the enemy were disengaged;
and thus the Florentines were unable to fight with those who were
arrayed opposite to them, or to give any assistance to their own flanks.
So, without much difficulty, Castruccio put the enemy to flight on
both flanks, and the centre battalions took to flight when they found
themselves exposed to attack, without having a chance of displaying
their valour. The defeat was complete, and the loss in men very heavy,
there being more than ten thousand men killed with many officers and
knights of the Guelph party in Tuscany, and also many princes who had
come to help them, among whom were Piero, the brother of King Ruberto,
and Carlo, his nephew, and Filippo, the lord of Taranto. On the part of
Castruccio the loss did not amount to more than three hundred men, among
whom was Francesco, the son of Uguccione, who, being young and rash, was
killed in the first onset.
</p>

<p>
This victory so greatly increased the reputation of Castruccio that
Uguccione conceived some jealousy and suspicion of him, because it
appeared to Uguccione that this victory had given him no increase of
power, but rather than diminished it. Being of this mind, he only waited
for an opportunity to give effect to it. This occurred on the death of
Pier Agnolo Micheli, a man of great repute and abilities in Lucca, the
murderer of whom fled to the house of Castruccio for refuge. On the
sergeants of the captain going to arrest the murderer, they were driven
off by Castruccio, and the murderer escaped. This affair coming to
the knowledge of Uguccione, who was than at Pisa, it appeared to him a
proper opportunity to punish Castruccio. He therefore sent for his
son Neri, who was the governor of Lucca, and commissioned him to take
Castruccio prisoner at a banquet and put him to death. Castruccio,
fearing no evil, went to the governor in a friendly way, was entertained
at supper, and then thrown into prison. But Neri, fearing to put him to
death lest the people should be incensed, kept him alive, in order to
hear further from his father concerning his intentions. Ugucionne cursed
the hesitation and cowardice of his son, and at once set out from Pisa
to Lucca with four hundred horsemen to finish the business in his own
way; but he had not yet reached the baths when the Pisans rebelled and
put his deputy to death and created Count Gaddo della Gherardesca their
lord. Before Uguccione reached Lucca he heard of the occurrences at
Pisa, but it did not appear wise to him to turn back, lest the Lucchese
with the example of Pisa before them should close their gates against
him. But the Lucchese, having heard of what had happened at Pisa,
availed themselves of this opportunity to demand the liberation of
Castruccio, notwithstanding that Uguccione had arrived in their city.
They first began to speak of it in private circles, afterwards openly
in the squares and streets; then they raised a tumult, and with arms in
their hands went to Uguccione and demanded that Castruccio should be
set at liberty. Uguccione, fearing that worse might happen, released him
from prison. Whereupon Castruccio gathered his friends around him, and
with the help of the people attacked Uguccione; who, finding he had no
resource but in flight, rode away with his friends to Lombardy, to the
lords of Scale, where he died in poverty.
</p>

<p>
But Castruccio from being a prisoner became almost a prince in Lucca,
and he carried himself so discreetly with his friends and the people
that they appointed him captain of their army for one year. Having
obtained this, and wishing to gain renown in war, he planned the
recovery of the many towns which had rebelled after the departure of
Uguccione, and with the help of the Pisans, with whom he had concluded a
treaty, he marched to Serezzana. To capture this place he constructed a
fort against it, which is called to-day Zerezzanello; in the course of
two months Castruccio captured the town. With the reputation gained
at that siege, he rapidly seized Massa, Carrara, and Lavenza, and in
a short time had overrun the whole of Lunigiana. In order to close the
pass which leads from Lombardy to Lunigiana, he besieged Pontremoli and
wrested it from the hands of Messer Anastagio Palavicini, who was the
lord of it. After this victory he returned to Lucca, and was welcomed by
the whole people. And now Castruccio, deeming it imprudent any longer to
defer making himself a prince, got himself created the lord of Lucca
by the help of Pazzino del Poggio, Puccinello dal Portico, Francesco
Boccansacchi, and Cecco Guinigi, all of whom he had corrupted; and he
was afterwards solemnly and deliberately elected prince by the people.
At this time Frederick of Bavaria, the King of the Romans, came into
Italy to assume the Imperial crown, and Castruccio, in order that
he might make friends with him, met him at the head of five hundred
horsemen. Castruccio had left as his deputy in Lucca, Pagolo Guinigi,
who was held in high estimation, because of the people&#8217;s love for
the memory of his father. Castruccio was received in great honour by
Frederick, and many privileges were conferred upon him, and he was
appointed the emperor&#8217;s lieutenant in Tuscany. At this time the Pisans
were in great fear of Gaddo della Gherardesca, whom they had driven out
of Pisa, and they had recourse for assistance to Frederick. Frederick
created Castruccio the lord of Pisa, and the Pisans, in dread of the
Guelph party, and particularly of the Florentines, were constrained to
accept him as their lord.
</p>

<p>
Frederick, having appointed a governor in Rome to watch his Italian
affairs, returned to Germany. All the Tuscan and Lombardian Ghibellines,
who followed the imperial lead, had recourse to Castruccio for help
and counsel, and all promised him the governorship of his country,
if enabled to recover it with his assistance. Among these exiles were
Matteo Guidi, Nardo Scolari, Lapo Uberti, Gerozzo Nardi, and Piero
Buonaccorsi, all exiled Florentines and Ghibellines. Castruccio had the
secret intention of becoming the master of all Tuscany by the aid of
these men and of his own forces; and in order to gain greater weight
in affairs, he entered into a league with Messer Matteo Visconti, the
Prince of Milan, and organized for him the forces of his city and the
country districts. As Lucca had five gates, he divided his own country
districts into five parts, which he supplied with arms, and enrolled the
men under captains and ensigns, so that he could quickly bring into the
field twenty thousand soldiers, without those whom he could summon to
his assistance from Pisa. While he surrounded himself with these forces
and allies, it happened at Messer Matteo Visconti was attacked by
the Guelphs of Piacenza, who had driven out the Ghibellines with the
assistance of a Florentine army and the King Ruberto. Messer Matteo
called upon Castruccio to invade the Florentines in their own
territories, so that, being attacked at home, they should be compelled
to draw their army out of Lombardy in order to defend themselves.
Castruccio invaded the Valdarno, and seized Fucecchio and San Miniato,
inflicting immense damage upon the country. Whereupon the Florentines
recalled their army, which had scarcely reached Tuscany, when Castruccio
was forced by other necessities to return to Lucca.
</p>

<p>
There resided in the city of Lucca the Poggio family, who were so
powerful that they could not only elevate Castruccio, but even advance
him to the dignity of prince; and it appearing to them they had not
received such rewards for their services as they deserved, they incited
other families to rebel and to drive Castruccio out of Lucca. They found
their opportunity one morning, and arming themselves, they set upon the
lieutenant whom Castruccio had left to maintain order and killed him.
They endeavoured to raise the people in revolt, but Stefano di Poggio, a
peaceable old man who had taken no hand in the rebellion, intervened and
compelled them by his authority to lay down their arms; and he offered
to be their mediator with Castruccio to obtain from him what
they desired. Therefore they laid down their arms with no greater
intelligence than they had taken them up. Castruccio, having heard
the news of what had happened at Lucca, at once put Pagolo Guinigi
in command of the army, and with a troop of cavalry set out for home.
Contrary to his expectations, he found the rebellion at an end, yet he
posted his men in the most advantageous places throughout the city. As
it appeared to Stefano that Castruccio ought to be very much obliged to
him, he sought him out, and without saying anything on his own behalf,
for he did not recognize any need for doing so, he begged Castruccio to
pardon the other members of his family by reason of their youth, their
former friendships, and the obligations which Castruccio was under to
their house. To this Castruccio graciously responded, and begged Stefano
to reassure himself, declaring that it gave him more pleasure to find
the tumult at an end than it had ever caused him anxiety to hear of its
inception. He encouraged Stefano to bring his family to him, saying
that he thanked God for having given him the opportunity of showing his
clemency and liberality. Upon the word of Stefano and Castruccio they
surrendered, and with Stefano were immediately thrown into prison and
put to death. Meanwhile the Florentines had recovered San Miniato,
whereupon it seemed advisable to Castruccio to make peace, as it did not
appear to him that he was sufficiently secure at Lucca to leave him.
He approached the Florentines with the proposal of a truce, which they
readily entertained, for they were weary of the war, and desirous of
getting rid of the expenses of it. A treaty was concluded with them for
two years, by which both parties agreed to keep the conquests they had
made. Castruccio thus released from this trouble, turned his attention
to affairs in Lucca, and in order that he should not again be subject to
the perils from which he had just escaped, he, under various pretences
and reasons, first wiped out all those who by their ambition might
aspire to the principality; not sparing one of them, but depriving them
of country and property, and those whom he had in his hands of life
also, stating that he had found by experience that none of them were to
be trusted. Then for his further security he raised a fortress in Lucca
with the stones of the towers of those whom he had killed or hunted out
of the state.
</p>

<p>
Whilst Castruccio made peace with the Florentines, and strengthened his
position in Lucca, he neglected no opportunity, short of open war, of
increasing his importance elsewhere. It appeared to him that if he could
get possession of Pistoia, he would have one foot in Florence, which was
his great desire. He, therefore, in various ways made friends with
the mountaineers, and worked matters so in Pistoia that both parties
confided their secrets to him. Pistoia was divided, as it always had
been, into the Bianchi and Neri parties; the head of the Bianchi was
Bastiano di Possente, and of the Neri, Jacopo da Gia. Each of these men
held secret communications with Castruccio, and each desired to drive
the other out of the city; and, after many threatenings, they came to
blows. Jacopo fortified himself at the Florentine gate, Bastiano at that
of the Lucchese side of the city; both trusted more in Castruccio than
in the Florentines, because they believed that Castruccio was far more
ready and willing to fight than the Florentines, and they both sent to
him for assistance. He gave promises to both, saying to Bastiano that he
would come in person, and to Jacopo that he would send his pupil, Pagolo
Guinigi. At the appointed time he sent forward Pagolo by way of Pisa,
and went himself direct to Pistoia; at midnight both of them met outside
the city, and both were admitted as friends. Thus the two leaders
entered, and at a signal given by Castruccio, one killed Jacopo da Gia,
and the other Bastiano di Possente, and both took prisoners or killed
the partisans of either faction. Without further opposition Pistoia
passed into the hands of Castruccio, who, having forced the Signoria to
leave the palace, compelled the people to yield obedience to him,
making them many promises and remitting their old debts. The countryside
flocked to the city to see the new prince, and all were filled with hope
and quickly settled down, influenced in a great measure by his great
valour.
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.turtlereader.com/authors/nicolo-machiavelli/the-prince-day-43-of-45/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Prince - Day 42 of 45</title>
		<link>http://www.turtlereader.com/authors/nicolo-machiavelli/the-prince-day-42-of-45/</link>
		<comments>http://www.turtlereader.com/authors/nicolo-machiavelli/the-prince-day-42-of-45/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 16:36:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TurtleReader</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Nicolo Machiavelli]]></category>

		<category><![CDATA[The Prince]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.turtlereader.com/news/the-prince-day-42-of-45/</guid>
		<description><![CDATA[


But the duke&#8217;s soldiers, not being content with having pillaged the
men of Oliverotto, began to sack Sinigalia, and if the duke had
not repressed this outrage by killing some of them they would have
completely sacked it. Night having come and the tumult being silenced,
the duke prepared to kill Vitellozzo and Oliverotto; he led them into
a room [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='lastday'>

<p>
But the duke&#8217;s soldiers, not being content with having pillaged the
men of Oliverotto, began to sack Sinigalia, and if the duke had
not repressed this outrage by killing some of them they would have
completely sacked it. Night having come and the tumult being silenced,
the duke prepared to kill Vitellozzo and Oliverotto; he led them into
a room and caused them to be strangled. Neither of them used words in
keeping with their past lives: Vitellozzo prayed that he might ask of
the pope full pardon for his sins; Oliverotto cringed and laid the blame
for all injuries against the duke on Vitellozzo. Pagolo and the Duke di
Gravina Orsini were kept alive until the duke heard from Rome that the
pope had taken the Cardinal Orsino, the Archbishop of Florence, and
Messer Jacopo da Santa Croce. After which news, on 18th January 1502, in
the castle of Pieve, they also were strangled in the same way.
</p></div>

<h1>The Life Of Castruccio Castracani Of Lucca</h1>
<h2>Written by Nicolo Machiavelli</h2>

<h4>And sent to his friends <i>Zanobi Buondelmonti</i> And <i>Luigi Alamanni</i></h4>

<h3>Castruccio Castracani 1284-1328</h3>
<p>
It appears, dearest Zanobi and Luigi, a wonderful thing to those who
have considered the matter, that all men, or the larger number of them,
who have performed great deeds in the world, and excelled all others in
their day, have had their birth and beginning in baseness and obscurity;
or have been aggrieved by Fortune in some outrageous way. They have
either been exposed to the mercy of wild beasts, or they have had so
mean a parentage that in shame they have given themselves out to be
sons of Jove or of some other deity. It would be wearisome to relate who
these persons may have been because they are well known to everybody,
and, as such tales would not be particularly edifying to those who read
them, they are omitted. I believe that these lowly beginnings of great
men occur because Fortune is desirous of showing to the world that such
men owe much to her and little to wisdom, because she begins to show
her hand when wisdom can really take no part in their career: thus all
success must be attributed to her. Castruccio Castracani of Lucca was
one of those men who did great deeds, if he is measured by the times in
which he lived and the city in which he was born; but, like many others,
he was neither fortunate nor distinguished in his birth, as the course
of this history will show. It appeared to be desirable to recall his
memory, because I have discerned in him such indications of valour and
fortune as should make him a great exemplar to men. I think also that
I ought to call your attention to his actions, because you of all men I
know delight most in noble deeds.
</p>

<p>
The family of Castracani was formerly numbered among the noble families
of Lucca, but in the days of which I speak it had somewhat fallen in
estate, as so often happens in this world. To this family was born a son
Antonio, who became a priest of the order of San Michele of Lucca, and
for this reason was honoured with the title of Messer Antonio. He had an
only sister, who had been married to Buonaccorso Cenami, but Buonaccorso
dying she became a widow, and not wishing to marry again went to live
with her brother. Messer Antonio had a vineyard behind the house where
he resided, and as it was bounded on all sides by gardens, any person
could have access to it without difficulty. One morning, shortly after
sunrise, Madonna Dianora, as the sister of Messer Antonio was called,
had occasion to go into the vineyard as usual to gather herbs for
seasoning the dinner, and hearing a slight rustling among the leaves
of a vine she turned her eyes in that direction, and heard something
resembling the cry of an infant. Whereupon she went towards it, and saw
the hands and face of a baby who was lying enveloped in the leaves and
who seemed to be crying for its mother. Partly wondering and partly
fearing, yet full of compassion, she lifted it up and carried it to
the house, where she washed it and clothed it with clean linen as is
customary, and showed it to Messer Antonio when he returned home. When
he heard what had happened and saw the child he was not less surprised
or compassionate than his sister. They discussed between themselves
what should be done, and seeing that he was priest and that she had no
children, they finally determined to bring it up. They had a nurse for
it, and it was reared and loved as if it were their own child. They
baptized it, and gave it the name of Castruccio after their father. As
the years passed Castruccio grew very handsome, and gave evidence of
wit and discretion, and learnt with a quickness beyond his years those
lessons which Messer Antonio imparted to him. Messer Antonio intended
to make a priest of him, and in time would have inducted him into his
canonry and other benefices, and all his instruction was given with
this object; but Antonio discovered that the character of Castruccio was
quite unfitted for the priesthood. As soon as Castruccio reached the
age of fourteen he began to take less notice of the chiding of Messer
Antonio and Madonna Dianora and no longer to fear them; he left
off reading ecclesiastical books, and turned to playing with arms,
delighting in nothing so much as in learning their uses, and in running,
leaping, and wrestling with other boys. In all exercises he far excelled
his companions in courage and bodily strength, and if at any time he did
turn to books, only those pleased him which told of wars and the mighty
deeds of men. Messer Antonio beheld all this with vexation and sorrow.
</p>

<p>
There lived in the city of Lucca a gentleman of the Guinigi family,
named Messer Francesco, whose profession was arms and who in riches,
bodily strength, and valour excelled all other men in Lucca. He had
often fought under the command of the Visconti of Milan, and as a
Ghibelline was the valued leader of that party in Lucca. This gentleman
resided in Lucca and was accustomed to assemble with others most
mornings and evenings under the balcony of the Podesta, which is at the
top of the square of San Michele, the finest square in Lucca, and he had
often seen Castruccio taking part with other children of the street
in those games of which I have spoken. Noticing that Castruccio far
excelled the other boys, and that he appeared to exercise a royal
authority over them, and that they loved and obeyed him, Messer
Francesco became greatly desirous of learning who he was. Being informed
of the circumstances of the bringing up of Castruccio he felt a greater
desire to have him near to him. Therefore he called him one day and
asked him whether he would more willingly live in the house of a
gentleman, where he would learn to ride horses and use arms, or in
the house of a priest, where he would learn nothing but masses and
the services of the Church. Messer Francesco could see that it pleased
Castruccio greatly to hear horses and arms spoken of, even though
he stood silent, blushing modestly; but being encouraged by Messer
Francesco to speak, he answered that, if his master were agreeable,
nothing would please him more than to give up his priestly studies and
take up those of a soldier. This reply delighted Messer Francesco, and
in a very short time he obtained the consent of Messer Antonio, who was
driven to yield by his knowledge of the nature of the lad, and the fear
that he would not be able to hold him much longer.
</p>

<p>
Thus Castruccio passed from the house of Messer Antonio the priest
to the house of Messer Francesco Guinigi the soldier, and it was
astonishing to find that in a very short time he manifested all that
virtue and bearing which we are accustomed to associate with a true
gentleman. In the first place he became an accomplished horseman, and
could manage with ease the most fiery charger, and in all jousts and
tournaments, although still a youth, he was observed beyond all others,
and he excelled in all exercises of strength and dexterity. But what
enhanced so much the charm of these accomplishments, was the delightful
modesty which enabled him to avoid offence in either act or word to
others, for he was deferential to the great men, modest with his equals,
and courteous to his inferiors. These gifts made him beloved, not only
by all the Guinigi family, but by all Lucca. When Castruccio had reached
his eighteenth year, the Ghibellines were driven from Pavia by the
Guelphs, and Messer Francesco was sent by the Visconti to assist the
Ghibellines, and with him went Castruccio, in charge of his forces.
Castruccio gave ample proof of his prudence and courage in this
expedition, acquiring greater reputation than any other captain, and
his name and fame were known, not only in Pavia, but throughout all
Lombardy.
</p>

<p>
Castruccio, having returned to Lucca in far higher estimation that he
left it, did not omit to use all the means in his power to gain as many
friends as he could, neglecting none of those arts which are necessary
for that purpose. About this time Messer Francesco died, leaving a son
thirteen years of age named Pagolo, and having appointed Castruccio
to be his son&#8217;s tutor and administrator of his estate. Before he died
Francesco called Castruccio to him, and prayed him to show Pagolo that
goodwill which he (Francesco) had always shown to him, and to render to
the son the gratitude which he had not been able to repay to the father.
Upon the death of Francesco, Castruccio became the governor and tutor of
Pagolo, which increased enormously his power and position, and created
a certain amount of envy against him in Lucca in place of the former
universal goodwill, for many men suspected him of harbouring tyrannical
intentions. Among these the leading man was Giorgio degli Opizi, the
head of the Guelph party. This man hoped after the death of Messer
Francesco to become the chief man in Lucca, but it seemed to him that
Castruccio, with the great abilities which he already showed, and
holding the position of governor, deprived him of his opportunity;
therefore he began to sow those seeds which should rob Castruccio of his
eminence. Castruccio at first treated this with scorn, but afterwards
he grew alarmed, thinking that Messer Giorgio might be able to bring
him into disgrace with the deputy of King Ruberto of Naples and have him
driven out of Lucca.
</p>

<p>
The Lord of Pisa at that time was Uguccione of the Faggiuola of Arezzo,
who being in the first place elected their captain afterwards became
their lord. There resided in Paris some exiled Ghibellines from Lucca,
with whom Castruccio held communications with the object of effecting
their restoration by the help of Uguccione. Castruccio also brought into
his plans friends from Lucca who would not endure the authority of the
Opizi. Having fixed upon a plan to be followed, Castruccio cautiously
fortified the tower of the Onesti, filling it with supplies and
munitions of war, in order that it might stand a siege for a few days
in case of need. When the night came which had been agreed upon with
Uguccione, who had occupied the plain between the mountains and
Pisa with many men, the signal was given, and without being observed
Uguccione approached the gate of San Piero and set fire to the
portcullis. Castruccio raised a great uproar within the city, calling
the people to arms and forcing open the gate from his side. Uguccione
entered with his men, poured through the town, and killed Messer Giorgio
with all his family and many of his friends and supporters. The governor
was driven out, and the government reformed according to the wishes of
Uguccione, to the detriment of the city, because it was found that more
than one hundred families were exiled at that time. Of those who
fled, part went to Florence and part to Pistoia, which city was the
headquarters of the Guelph party, and for this reason it became most
hostile to Uguccione and the Lucchese.
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.turtlereader.com/authors/nicolo-machiavelli/the-prince-day-42-of-45/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Prince - Day 41 of 45</title>
		<link>http://www.turtlereader.com/authors/nicolo-machiavelli/the-prince-day-41-of-45/</link>
		<comments>http://www.turtlereader.com/authors/nicolo-machiavelli/the-prince-day-41-of-45/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 16:36:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TurtleReader</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Nicolo Machiavelli]]></category>

		<category><![CDATA[The Prince]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.turtlereader.com/news/the-prince-day-41-of-45/</guid>
		<description><![CDATA[


The duke afterwards ordered all his horsemen and infantry, of which
there were more than two thousand cavalry and ten thousand footmen, to
assemble by daybreak at the Metauro, a river five miles distant from
Fano, and await him there. He found himself, therefore, on the last day
of December at the Metauro with his men, and having sent [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='lastday'>

<p>
The duke afterwards ordered all his horsemen and infantry, of which
there were more than two thousand cavalry and ten thousand footmen, to
assemble by daybreak at the Metauro, a river five miles distant from
Fano, and await him there. He found himself, therefore, on the last day
of December at the Metauro with his men, and having sent a cavalcade
of about two hundred horsemen before him, he then moved forward the
infantry, whom he accompanied with the rest of the men-at-arms.
</p></div>

<p>
Fano and Sinigalia are two cities of La Marca situate on the shore of
the Adriatic Sea, fifteen miles distant from each other, so that he who
goes towards Sinigalia has the mountains on his right hand, the bases
of which are touched by the sea in some places. The city of Sinigalia is
distant from the foot of the mountains a little more than a bow-shot
and from the shore about a mile. On the side opposite to the city runs
a little river which bathes that part of the walls looking towards Fano,
facing the high road. Thus he who draws near to Sinigalia comes for
a good space by road along the mountains, and reaches the river which
passes by Sinigalia. If he turns to his left hand along the bank of it,
and goes for the distance of a bow-shot, he arrives at a bridge which
crosses the river; he is then almost abreast of the gate that leads into
Sinigalia, not by a straight line, but transversely. Before this gate
there stands a collection of houses with a square to which the bank of
the river forms one side.
</p>

<p>
The Vitelli and Orsini having received orders to wait for the duke, and
to honour him in person, sent away their men to several castles distant
from Sinigalia about six miles, so that room could be made for the men
of the duke; and they left in Sinigalia only Oliverotto and his band,
which consisted of one thousand infantry and one hundred and fifty
horsemen, who were quartered in the suburb mentioned above. Matters
having been thus arranged, the Duke Valentino left for Sinigalia, and
when the leaders of the cavalry reached the bridge they did not pass
over, but having opened it, one portion wheeled towards the river and
the other towards the country, and a way was left in the middle through
which the infantry passed, without stopping, into the town.
</p>

<p>
Vitellozzo, Pagolo, and the Duke di Gravina on mules, accompanied by a
few horsemen, went towards the duke; Vitellozo, unarmed and wearing a
cape lined with green, appeared very dejected, as if conscious of his
approaching death&mdash;a circumstance which, in view of the ability of the
man and his former fortune, caused some amazement. And it is said that
when he parted from his men before setting out for Sinigalia to meet the
duke he acted as if it were his last parting from them. He recommended
his house and its fortunes to his captains, and advised his nephews that
it was not the fortune of their house, but the virtues of their fathers
that should be kept in mind. These three, therefore, came before
the duke and saluted him respectfully, and were received by him with
goodwill; they were at once placed between those who were commissioned
to look after them.
</p>

<p>
But the duke noticing that Oliverotto, who had remained with his band in
Sinigalia, was missing&mdash;for Oliverotto was waiting in the square before
his quarters near the river, keeping his men in order and drilling
them&mdash;signalled with his eye to Don Michelle, to whom the care of
Oliverotto had been committed, that he should take measures that
Oliverotto should not escape. Therefore Don Michele rode off and joined
Oliverotto, telling him that it was not right to keep his men out of
their quarters, because these might be taken up by the men of the duke;
and he advised him to send them at once to their quarters and to come
himself to meet the duke. And Oliverotto, having taken this advice, came
before the duke, who, when he saw him, called to him; and Oliverotto,
having made his obeisance, joined the others.
</p>

<p>
So the whole party entered Sinigalia, dismounted at the duke&#8217;s quarters,
and went with him into a secret chamber, where the duke made them
prisoners; he then mounted on horseback, and issued orders that the men
of Oliverotto and the Orsini should be stripped of their arms. Those of
Oliverotto, being at hand, were quickly settled, but those of the Orsini
and Vitelli, being at a distance, and having a presentiment of the
destruction of their masters, had time to prepare themselves, and
bearing in mind the valour and discipline of the Orsinian and Vitellian
houses, they stood together against the hostile forces of the country
and saved themselves.
</p>

<p>
But the duke&#8217;s soldiers, not being content with having pillaged the
men of Oliverotto, began to sack Sinigalia, and if the duke had
not repressed this outrage by killing some of them they would have
completely sacked it. Night having come and the tumult being silenced,
the duke prepared to kill Vitellozzo and Oliverotto; he led them into
a room and caused them to be strangled. Neither of them used words in
keeping with their past lives: Vitellozzo prayed that he might ask of
the pope full pardon for his sins; Oliverotto cringed and laid the blame
for all injuries against the duke on Vitellozzo. Pagolo and the Duke di
Gravina Orsini were kept alive until the duke heard from Rome that the
pope had taken the Cardinal Orsino, the Archbishop of Florence, and
Messer Jacopo da Santa Croce. After which news, on 18th January 1502, in
the castle of Pieve, they also were strangled in the same way.
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.turtlereader.com/authors/nicolo-machiavelli/the-prince-day-41-of-45/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Prince - Day 40 of 45</title>
		<link>http://www.turtlereader.com/authors/nicolo-machiavelli/the-prince-day-40-of-45/</link>
		<comments>http://www.turtlereader.com/authors/nicolo-machiavelli/the-prince-day-40-of-45/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 16:36:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TurtleReader</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Nicolo Machiavelli]]></category>

		<category><![CDATA[The Prince]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.turtlereader.com/news/the-prince-day-40-of-45/</guid>
		<description><![CDATA[


Notwithstanding this, his enemies drew near to him, and approached
Fossombrone, where they encountered some men of the duke and, with the
aid of the Orsini and Vitelli, routed them. When this happened, the duke
resolved at once to see if he could not close the trouble with offers of
reconciliation, and being a most perfect dissembler he did [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='lastday'>

<p>
Notwithstanding this, his enemies drew near to him, and approached
Fossombrone, where they encountered some men of the duke and, with the
aid of the Orsini and Vitelli, routed them. When this happened, the duke
resolved at once to see if he could not close the trouble with offers of
reconciliation, and being a most perfect dissembler he did not fail in
any practices to make the insurgents understand that he wished every man
who had acquired anything to keep it, as it was enough for him to have
the title of prince, whilst others might have the principality.
</p></div>

<p>
And the duke succeeded so well in this that they sent Signor Pagolo to
him to negotiate for a reconciliation, and they brought their army to a
standstill. But the duke did not stop his preparations, and took
every care to provide himself with cavalry and infantry, and that such
preparations might not be apparent to the others, he sent his troops in
separate parties to every part of the Romagna. In the meanwhile there
came also to him five hundred French lancers, and although he found
himself sufficiently strong to take vengeance on his enemies in open
war, he considered that it would be safer and more advantageous
to outwit them, and for this reason he did not stop the work of
reconciliation.
</p>

<p>
And that this might be effected the duke concluded a peace with them in
which he confirmed their former covenants; he gave them four thousand
ducats at once; he promised not to injure the Bentivogli; and he formed
an alliance with Giovanni; and moreover he would not force them to come
personally into his presence unless it pleased them to do so. On the
other hand, they promised to restore to him the duchy of Urbino and
other places seized by them, to serve him in all his expeditions, and
not to make war against or ally themselves with any one without his
permission.
</p>

<p>
This reconciliation being completed, Guido Ubaldo, the Duke of Urbino,
again fled to Venice, having first destroyed all the fortresses in
his state; because, trusting in the people, he did not wish that the
fortresses, which he did not think he could defend, should be held by
the enemy, since by these means a check would be kept upon his friends.
But the Duke Valentino, having completed this convention, and dispersed
his men throughout the Romagna, set out for Imola at the end of November
together with his French men-at-arms: thence he went to Cesena, where he
stayed some time to negotiate with the envoys of the Vitelli and Orsini,
who had assembled with their men in the duchy of Urbino, as to the
enterprise in which they should now take part; but nothing being
concluded, Oliverotto da Fermo was sent to propose that if the duke
wished to undertake an expedition against Tuscany they were ready; if
he did not wish it, then they would besiege Sinigalia. To this the duke
replied that he did not wish to enter into war with Tuscany, and thus
become hostile to the Florentines, but that he was very willing to
proceed against Sinigalia.
</p>

<p>
It happened that not long afterwards the town surrendered, but the
fortress would not yield to them because the castellan would not give
it up to any one but the duke in person; therefore they exhorted him
to come there. This appeared a good opportunity to the duke, as, being
invited by them, and not going of his own will, he would awaken no
suspicions. And the more to reassure them, he allowed all the French
men-at-arms who were with him in Lombardy to depart, except the hundred
lancers under Mons. di Candales, his brother-in-law. He left Cesena
about the middle of December, and went to Fano, and with the utmost
cunning and cleverness he persuaded the Vitelli and Orsini to wait for
him at Sinigalia, pointing out to them that any lack of compliance would
cast a doubt upon the sincerity and permanency of the reconciliation,
and that he was a man who wished to make use of the arms and councils of
his friends. But Vitellozzo remained very stubborn, for the death of
his brother warned him that he should not offend a prince and afterwards
trust him; nevertheless, persuaded by Pagolo Orsini, whom the duke had
corrupted with gifts and promises, he agreed to wait.
</p>

<p>
Upon this the duke, before his departure from Fano, which was to be
on 30th December 1502, communicated his designs to eight of his most
trusted followers, among whom were Don Michele and the Monsignor d&#8217;Euna,
who was afterwards cardinal; and he ordered that, as soon as Vitellozzo,
Pagolo Orsini, the Duke di Gravina, and Oliverotto should arrive, his
followers in pairs should take them one by one, entrusting certain
men to certain pairs, who should entertain them until they reached
Sinigalia; nor should they be permitted to leave until they came to the
duke&#8217;s quarters, where they should be seized.
</p>

<p>
The duke afterwards ordered all his horsemen and infantry, of which
there were more than two thousand cavalry and ten thousand footmen, to
assemble by daybreak at the Metauro, a river five miles distant from
Fano, and await him there. He found himself, therefore, on the last day
of December at the Metauro with his men, and having sent a cavalcade
of about two hundred horsemen before him, he then moved forward the
infantry, whom he accompanied with the rest of the men-at-arms.
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.turtlereader.com/authors/nicolo-machiavelli/the-prince-day-40-of-45/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Prince - Day 39 of 45</title>
		<link>http://www.turtlereader.com/authors/nicolo-machiavelli/the-prince-day-39-of-45/</link>
		<comments>http://www.turtlereader.com/authors/nicolo-machiavelli/the-prince-day-39-of-45/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 16:36:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TurtleReader</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Nicolo Machiavelli]]></category>

		<category><![CDATA[The Prince]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.turtlereader.com/news/the-prince-day-39-of-45/</guid>
		<description><![CDATA[


This opportunity, therefore, ought not to be allowed to pass for letting
Italy at last see her liberator appear. Nor can one express the love
with which he would be received in all those provinces which have
suffered so much from these foreign scourings, with what thirst for
revenge, with what stubborn faith, with what devotion, with what tears.
What [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='lastday'>

<p>
This opportunity, therefore, ought not to be allowed to pass for letting
Italy at last see her liberator appear. Nor can one express the love
with which he would be received in all those provinces which have
suffered so much from these foreign scourings, with what thirst for
revenge, with what stubborn faith, with what devotion, with what tears.
What door would be closed to him? Who would refuse obedience to him?
What envy would hinder him? What Italian would refuse him homage? To all
of us this barbarous dominion stinks. Let, therefore, your illustrious
house take up this charge with that courage and hope with which all
just enterprises are undertaken, so that under its standard our native
country may be ennobled, and under its auspices may be verified that
saying of Petrarch:
</p>
<p class="footnote">
     Virtu contro al Furore<br />
     Prendera l&#8217;arme, e fia il combatter corto:<br />
     Che l&#8217;antico valore<br />
     Negli italici cuor non e ancor morto.<br /><br />

     Virtue against fury shall advance the fight,<br />
     And it i&#8217; th&#8217; combat soon shall put to flight:<br />
     For the old Roman valour is not dead,<br />
     Nor in th&#8217; Italians&#8217; brests extinguished.<br /><br />

     Edward Dacre, 1640.
</p></div>

<h1>Description Of The Methods Adopted By The Duke Valentino When Murdering Vitellozzo Vitelli, Oliverotto Da Fermo, The Signor Pagolo, And The Duke Di Gravina Orsini</h1>
<h2>By Nicolo Machiavelli</h2>
<p>
The Duke Valentino had returned from Lombardy, where he had been to
clear himself with the King of France from the calumnies which had been
raised against him by the Florentines concerning the rebellion of Arezzo
and other towns in the Val di Chiana, and had arrived at Imola, whence
he intended with his army to enter upon the campaign against Giovanni
Bentivogli, the tyrant of Bologna: for he intended to bring that city
under his domination, and to make it the head of his Romagnian duchy.
</p>

<p>
These matters coming to the knowledge of the Vitelli and Orsini and
their following, it appeared to them that the duke would become too
powerful, and it was feared that, having seized Bologna, he would seek
to destroy them in order that he might become supreme in Italy. Upon
this a meeting was called at Magione in the district of Perugia,
to which came the cardinal, Pagolo, and the Duke di Gravina Orsini,
Vitellozzo Vitelli, Oliverotto da Fermo, Gianpagolo Baglioni, the tyrant
of Perugia, and Messer Antonio da Venafro, sent by Pandolfo Petrucci,
the Prince of Siena. Here were discussed the power and courage of the
duke and the necessity of curbing his ambitions, which might otherwise
bring danger to the rest of being ruined. And they decided not to
abandon the Bentivogli, but to strive to win over the Florentines; and
they send their men to one place and another, promising to one party
assistance and to another encouragement to unite with them against the
common enemy. This meeting was at once reported throughout all Italy,
and those who were discontented under the duke, among whom were the
people of Urbino, took hope of effecting a revolution.
</p>

<p>
Thus it arose that, men&#8217;s minds being thus unsettled, it was decided by
certain men of Urbino to seize the fortress of San Leo, which was
held for the duke, and which they captured by the following means. The
castellan was fortifying the rock and causing timber to be taken there;
so the conspirators watched, and when certain beams which were being
carried to the rock were upon the bridge, so that it was prevented from
being drawn up by those inside, they took the opportunity of leaping
upon the bridge and thence into the fortress. Upon this capture being
effected, the whole state rebelled and recalled the old duke, being
encouraged in this, not so much by the capture of the fort, as by the
Diet at Magione, from whom they expected to get assistance.
</p>

<p>
Those who heard of the rebellion at Urbino thought they would not lose
the opportunity, and at once assembled their men so as to take any town,
should any remain in the hands of the duke in that state; and they sent
again to Florence to beg that republic to join with them in destroying
the common firebrand, showing that the risk was lessened and that they
ought not to wait for another opportunity.
</p>

<p>
But the Florentines, from hatred, for sundry reasons, of the Vitelli and
Orsini, not only would not ally themselves, but sent Nicolo Machiavelli,
their secretary, to offer shelter and assistance to the duke against
his enemies. The duke was found full of fear at Imola, because, against
everybody&#8217;s expectation, his soldiers had at once gone over to the
enemy and he found himself disarmed and war at his door. But recovering
courage from the offers of the Florentines, he decided to temporize
before fighting with the few soldiers that remained to him, and to
negotiate for a reconciliation, and also to get assistance. This latter
he obtained in two ways, by sending to the King of France for men and by
enlisting men-at-arms and others whom he turned into cavalry of a sort:
to all he gave money.
</p>

<p>
Notwithstanding this, his enemies drew near to him, and approached
Fossombrone, where they encountered some men of the duke and, with the
aid of the Orsini and Vitelli, routed them. When this happened, the duke
resolved at once to see if he could not close the trouble with offers of
reconciliation, and being a most perfect dissembler he did not fail in
any practices to make the insurgents understand that he wished every man
who had acquired anything to keep it, as it was enough for him to have
the title of prince, whilst others might have the principality.
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.turtlereader.com/authors/nicolo-machiavelli/the-prince-day-39-of-45/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Classic Horror and Lawrence of Arabia</title>
		<link>http://www.turtlereader.com/news/classic-horror-and-lawrence-of-arabia/</link>
		<comments>http://www.turtlereader.com/news/classic-horror-and-lawrence-of-arabia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 00:08:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ScottS-M</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<category><![CDATA[arabia]]></category>

		<category><![CDATA[Dracula]]></category>

		<category><![CDATA[Frankenstein]]></category>

		<category><![CDATA[horror]]></category>

		<category><![CDATA[lawrence]]></category>

		<category><![CDATA[monster]]></category>

		<category><![CDATA[vampire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.turtlereader.com/?p=8002</guid>
		<description><![CDATA[
Bram Stoker&#8217;s Dracula and Mary Shelley&#8217;s Frankenstein. Getting in the Halloween spirit a bit early I guess. Coincidentally both stories start written in the form of correspondence. (Also in the Halloween vein don&#8217;t forget Lovecraft&#8217;s Cthulu stories)
T. E. Lawrence&#8217;s Seven Pillars of Wisdom. I just watched the movie Lawrence of Arabia and enjoyed it so [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>Bram Stoker&#8217;s <a href="http://www.turtlereader.com/authors/bram-stoker/dracula-day-1-of-140/">Dracula</a> and Mary Shelley&#8217;s <a href="http://www.turtlereader.com/authors/mary-shelley/frankenstein-day-1-of-67/">Frankenstein</a>. Getting in the Halloween spirit a bit early I guess. Coincidentally both stories start written in the form of correspondence. (Also in the Halloween vein don&#8217;t forget <a href="http://www.turtlereader.com/authors/h-p-lovecraft/collected-stories-part-1-day-1-of-277/">Lovecraft</a>&#8217;s <a href="http://www.turtlereader.com/authors/h-p-lovecraft/collected-stories-part-2-day-1-of-274/">Cthulu</a> stories)</li>
<li>T. E. Lawrence&#8217;s <a href="http://www.turtlereader.com/authors/te-lawrence/seven-pillars-of-wisdom-day-1-of-240/">Seven Pillars of Wisdom</a>. I just watched the movie Lawrence of Arabia and enjoyed it so I was interested when I heard it was based on an autobiography. Hopefully it&#8217;s interesting. The dedication certainly is mysterious.</li>
</ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.turtlereader.com/news/classic-horror-and-lawrence-of-arabia/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
